Matthew 22:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá má, śhalcamunan muyunćhu ¿mayanninpa walmintá can'a, anćhishnintinwan casaracuśha cayaptin'a?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wanushkuna kawarimunan junaqqa ¿mayqanpa warmintaq kanqa, qanchis wawqiwan tashqa kaykarqa?»
Quechuan - 1972
Causarínaiga, ¿chi canzhismanda maicanda apingai caí huarmira, tucui uquiuna paita charishcaraigu?
Quechuan 2010
«Canan mä nimay. Chay warmi llapanwan majachacasha caycashpanga cawaramushpan ¿mayganparaj warmin canga?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kunanka willawaysapa. Tukuy chay runakuna chay viyudawan kasararkan. Wañudu runakuna kawsamushpankuna chay kanchis wawkipuramanta ¿maykan kakpatí kanman warminka?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wanushqakuna kawayämunan junaqqa ¿mayqanpa warminrä kanqa, qanchis wawqiwan casarashqa kaykaptinqa?»