Matthew 22:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay śhalcamuycäćhu umripäpis walmipäpis manañam casaracuycuna can'achu. Sinu'a janay pachäćhu anjilcunanümi capäcun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kawarimurqa mananami pipis warmiyuqtsu ni runayuqtsu kanqa, sinöqa jana patsacho [Tayta Diospa] angilninkunanölanami kanqa.
Quechuan - 1972
Causarinai mana casaranaungachu, shinallara mana casarachinaungachu, astaun Diospa ahua pachai tiaj angelguna cuenta tucunaungami.
Quechuan 2010
Wañushanpita cawarimorga manami warmipis ni ollgupis majachacanganachu. Syëlucho caycaj anjilcunanöllanami canga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dios wañudu runakunata kawsachimushkanwasha mana niman suk ullku niman suk warmi kasarankasapanachu. Sielupi kawsak angelkunashina kawsankasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kawaskamurqa mananam pipis casaranqanatsu, sinöqa ciëluchö [Tayta Diospa] angelninkunanöllanam kayanqa.