Matthew 23:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Ishcay cära fariseocuna, pasaypi yaćhachicücuna, ¡imalä bïdayqui can'a! Amcunam ulayta wichayta sïlup sapincamapis cürricaćhapäcunqui ima-nilä atïniquicunactapis ashipäcunayquipä. Chay talishayquicunäta amcunapïpis sumä mas fïnunnin Satanaśhpa chulinmanlämi muyuchipäcunqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«¡Wawalaw, ishkay cära fariseukuna y ley yachatsiqkuna! Qamkunaqa maytsaypapis aywarkaykanki juk runalapis yachatsishqaykita chaskikunanta munarmi. Chaskikurnami qamkunapitapis ishkay kuti masraq Satanás munashqanta rurapäkun.
Quechuan - 1972
¡Ayailla cangunamanda, yachaira yachachijguna, fariseoguna, ishqui shimiyujguna! Lamarda auparas puringuichimi shu runara cangunara catijta rangaj. Ña catijpi, paita huajlichinguichi cangunamanda ishqui cuti yali ucu pachama rijta ranguichi.
Quechuan 2010
«¡Ay imanöraj canqui lay yachachejcunawan fariseucuna! ¡Janan shongullami carcaycanqui! Gamcunaga may-chaychöpis ashiycanqui yachachishayquita juc runallapis chasquicunanpämi. Nircur chay chasquicoj runaga ticran gamcunapita ishcay cuti mas llutan rurajna. Chaypitami gamcunapita mas fiyupa castigasha canga infiernucho.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Alaw, kankuna fariseokunata Moisespa killkadunta yachachikukkunata sukaman llakichiykichi. Kankuna allipi tukushpa llullakuykankichi. Ariya yakuta allpata purinkichi suk runata yachachinaykichipa kankunashina kawsananpa. Chaymanta chay runata sukaman pantachichiptikichi payka kankunamanta ashwanta uchallikun. Chayrayku Tata Dios mana tukuyniyuk ninapi kankunamanta paykunata ashwanta kastigankasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«¡Allaw, allish tukuq fariseukuna y ley yachatsikuqkuna! Qamkunaqa juk runallapis yachatsiyanqaykita cäsukunanta munarmi maytsaypapis aywayanki. Cäsukurnam qamkunapitapis ishkay kuti masrä Satanás munanqanta rurayan.