Matthew 23:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütacmi janay pachäwan tacyalpachïcäpis chayćhu mandananpä taycunantinwan quiquin mandä Tayta Dioswantac tacyalpayächin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Ciëlupa jutincho jurarpis manami ciëlupa jutilanchötsu jurarkaykanki, sinöqa Tayta Diospa trönunpa jutincho y kikin Tayta Diospa jutinchömi jurarkaykanki.
Quechuan - 1972
Ahua pacha shutii shimira cujga, Diospa tiarina shutii tiarinai Tiarijpa shutüs shimira cunmi.
Quechuan 2010
Pipis syëlupa jutincho juraj cäga Tayta Diospa jutinchömi juraycan. Syëlu Tayta Diospa jamanan captinmi chaycho jamaraj Tayta Diospäwanna juraycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Sielupi Tata Dioska allima tiyarinanpi tiyaridumi. Chayrayku suk runa sielupa jurashpa mana sielullapachu juraykan. Kikin Tata Diospa shutinpi tiyarinanpapish juraykan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Ciëlupa jutinchö jurarpis manam ciëlupa jutinllachötsu juraykäyanki, sinöqa Tayta Diospa trönunpa jutinchö y kikin Tayta Diospa jutinchömi juraykäyanki.