Matthew 23:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Ishcay cära fariseocuna, pasaypi yaćhachicücuna, ¡imalä bïdayqui can'a! Amcunam plätu, bäsu janallan pa'aśhanüpis cayalcanqui. Ñatac śhun'uyquiwan pinsayniqui'a imapis suwacuśhayquip, waycacuśhayquip juntäśham cayan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«¡Wawalaw, ishkay cära fariseukuna y ley yachatsiqkuna! Qamkunaqa janalanpa maylashqa pucilluno y plätunömi karkaykanki. Tsay plätukuna rurincho qanra kashqannömi qamkunapis shonquykicho suwakunaykipaq y mana alita ruranaykipaq yarparkaykanki.
Quechuan - 1972
¡Ayailla cangunamanda, yachaira yachachijguna, fariseoguna, ishqui shimiyujguna! Vaso pulato huasha partira maillanguichi, astaumbas ucu shungüi shuhuanahua manali ranahuas undajtami anguichi.
Quechuan 2010
«¡Ay imanöraj canqui lay yachachejcunawan fariseucuna! ¡Janan shongullami carcaycanqui! Gamcunataga pusillucunapa lätucunapa janallanta mayllar rurin imano captinpis mana imapis gocushunquichu. Chayno runapa ricay-ñawincho limyu-tucuptiquipis yarpayniquicunaga ganrami caycan. Chaymi yargaj caycanqui. Suwacuyllapa rïcuyayta munarcaycanqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesuska willarkansapa: —Alaw, kankuna Moisespa killkadunta yachachikuk runakunata fariseo runakunata sukaman llakichiykichi. Kankuna allipi tukushpa llullakuykankichi. Suk vasu suk kallana washanlla maylladushina kankichi. Kankuna alli rurak runa tukushpaykichi tukuy layakunata kikikichillapa munankichi. Tukuy layakunata munankichi suwayta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«¡Allaw, allish tukuq fariseukuna y ley yachatsikuqkuna! Qamkunaqa janallanpa awishqa pucillunö y matinömi kaykäyanki. Tsay plätukuna rurinchö qanra kanqannömi qamkunapis shonquykikunachö suwakuyänaykipä y mana allita rurayänaykipä yarpaykäyanki.