Matthew 23:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Diospa willacünincunacta, allin umayücunacta yaćhachicücunactawan caćhamuptïpis waquintá wañuchipäcunquim. Waquintañatacćha chacatapäcunqui. Juccunactañatacćha juntunaculcänayqui wasicunaćhu supay-apachipäcul malcan-malcan aticaćhapäcunqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Qamkunata tantiyatsishunaykipaqmi profëtakunata, tantiyakuq runakunata y yachatsiqkunata kachamushaq. Paykunatami wakinta wanutsipäkunkipaq, wakinta crucificapäkunkipaq, wakinta sinagögakunacho astapäkunkipaq y wakintanami markan markan qatikachar nakatsipäkunkipaq.
Quechuan - 1972
Chiraigumanda ñuca cangunama Diosmanda rimajgunara, yachajgunara, yachaira yachachijgunara cachauni. Paigunamanda huaquingunara huañuchinguichimi, huaquingunara chacatanguichimi, shujgunara azutinguichimi canguna tandarina huasiunai, shu llactamanda shu llactagama cachanguichimi.
Quechuan 2010
Chaymi nogaga cachamushaj profëtacunata, musyaj runacunata, yachachejcunata. Paycunatami waquintaga wañuchinquipaj. Waquintana crusificanquipaj. Waquintana sinagogacunacho fiyupa astinquipaj. Waquintana marcan-marcan gaticachar ñacachinquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku ñukaka Tata Dios rimashkanta yachachikuk runakunata kachashasapa yachachishunaykichipa. Yachaysapa runakunatapish kachashasapa. Kankuna sakra mana allita rurakkuna kashpaykichi sukkunata wañuchinkichi. Sukkunata chakatashpa wañuchinkichi. Sukkunata chiknishpa tantanakunankuna wasikunapi makankichi. Chaymanta llaktan llaktanpi sukkunata chiknishpa padesichiypi katinkichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Qamkunata tantiyatsiyäshunaykipämi profëtakunata, yachaq runakunata y yachatsikuqkunatapis mandamushä. Paykunatam wakinta wanutsiyanki, wakinta crucificayanki, wakinta sinagögakunachö castigayanki y wakintanam marka marka qatikachar ñakatsiyanki.