Matthew 23:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Amcunam ichá nunacunäwan yaćhachicüpa licachicuyta ama ashipäcunquichu. Lluypis amcuná wawi-caśhallam cayalcanqui; rasun yaćhachicüniqui ya'allamá cayá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Qamkunapaqa juklaylami yachatsishuqniki. Tsaynöpis tsay wawqilami karkaykanki. Tsayno kaykaptinqa ama munapäkuytsu «rabí» nishunaykita.
Quechuan - 1972
Cangunaga ama munaichichu runauna cangunara, Yachachij, nii tucungaj. Shujllami cangunara Yachachij, pai Cristomi. Cangunaga uquipura anguichi.
Quechuan 2010
«Gamcunataga ama ‹Yachaj runa› nishunquimanchu. Yachäga jucnayllami. Gamcunaga llapaniquipis yäracoj-purallami caycanqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankuna ama paykunashina munaychichu “maestruynikuna” nishpa willashunaykichita. Kankunaka wawkipurallami kankichi. Ñukallami maestruykichi kani.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Peru qamkunapaqa jukllayllam yachatsishuqniki. Tsaynöllam tsay wawqilla kaykäyanki. Tsaynö kaykaptinqa ama munayaytsu «rabí» niyäshunaykita.