Matthew 24:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Diospa chuya wasinpi Jesus yalalcamul liyta allaycuyaptinmi, yaćhapacünincuna aśhuycälil nipäcula “Licay, cay wasi maynu sumä-sumämi caculläñä” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Templupita yarqurir Jesús aywaykaptinmi discïpulunkuna rikatsirqan templu kuyaylapaq kashqanta.
Quechuan - 1972
Jesús templo huasímanda llucshisha riupi, pai yachachishca nmauna paihuajma shamunauca, templo huasiunara paita ricuchingaj.
Quechuan 2010
Chayno parlayta usharcur Templu cajpita Jesús llojshiycaran. Disïpuluncunaga Jesuspa ñaupanman witiycur niran: «¡Ricay! ¡Cay Temploga imano cuyayllapäshi caycan!»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta yachachikushkanwasha Jesuska Tata Diospa wasinmanta llukshirkan. Riykaptin ñukaykuna ladunchashpa willarkanisapa: —Mash kaway kay allima ruradu Tata Diospa wasinta.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Templupita yarquskir Jesús aywaykaptinmi discïpulunkuna rikatsiyarqan templu kuyayllapä kanqanta.