Matthew 24:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cay sumä ñacaycunänu'a cay pachap allaycuyninpïpis manam pasalachu, nïtacmi can'atacchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay witsanqa runakuna fiyupami nakapäkunqa. Tayta Dios kay patsata kamashqanpita patsa manami imaypis tsayjinanpa nakapäkushqatsu. Tsaynöpis yapayqa mananami imaypis tsayno nakapäkunqanatsu.
Quechuan - 1972
Chi horas atun tormendarina tiempo tiangami, callari horasmanda pacha mana casna tucushca aca, cuna horasgamas, huiñaigamas.
Quechuan 2010
Chay wichanga runacuna fiyupami ñacanga. Chaynöga manami imaypis casharächu Tayta Dios cay pachata camashanpita-pacha. Ni yapayga chayno mananami imaypis cangapänachu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay sinchi llakina tiempu tukuy runakuna sukaman sufrinkasapa. Tata Dios kay allpata rurashkanmantapacha manara chay laya llakina tiempu tiyarkanrachu. Nima chay tiempu washan chay laya llakina tiyankachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsay witsanqa runakuna pasaypam ñakayanqa. Tayta Dios kay patsata kamanqanpita manam imaypis tsaynöqa ñakayashqatsu. Tsaynöllam yapayqa manana imaypis tsaynö ñakayanqanatsu.