Matthew 24:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Chayćhümi ya'a Rasun Nunap Chulinca janay pachäćhu camalacamuśhä. Jinaptïmi intiru malcacuna pucutay jananćhu altuman juluycuśha sumä munayniyu ya'acta cutiyämüta licapämal awćhuyllaman camapäcun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami Runapa Tsurin shamunanpaq señal jana patsacho rikakämunqa. Runapa Tsurin shamuptinnami pukutay janancho fiyupa chipchipyaykar munayniyuq aywaykämuqta maytsaypitapis runakuna rikapäkunqapaq. Tsayno aywaykämuqta rikarmi lapan nación runakuna mantsakushpan waqapäkunqapaq.
Quechuan - 1972
Chi horas, Runa Churi ricurina ahua pachai ricuringami. Tucui cai pacha ailluuna huacanaungami; ñuca, Runa Churi nishca, ahua pacha puyuunai shamujta shinzhi ushanahua atun sumajhuas ricunaungami.
Quechuan 2010
Chaypitanami noga Destinädu Runa cutimunäpaj señal yurenga. Chaura noga Destinädu Runataga llapan ricamanga pucutay janancho achicyaypa achicyar munayniyoj cutiycämojta. Chayno cutiycämojta ricamashpanmi may-chaychöpis runacuna mancharir wagangapaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina ñuka sielumanta shamudu runa manarapish kutimuptinira suk señalta sielupi rikurichisha. Chayta kawashpa tukuy kay allpapi kawsak runakuna sukaman manchakushpankuna sinchita wakankasapa. Puyukuna ukunpi llipyashpa sielumanta kutimuptini tukuy pi kawawashpankuna yachankasapa tukuy laya atipak kanaynita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam Runapa Tsurin shamunanpä señal ciëluchö rikakämunqa. Runapa Tsurin shamuptinnam pukutay jananchö pasaypa chipipiykar poderyuq shamuykaqta maytsaychöpis runakuna rikayanqa. Tsaynö shamuykaqta rikarmi llapan nación runakuna mantsarir waqayanqa.