Matthew 24:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynütacmi chaypá nasyuncunapis malcacunapis gïrranaculcan'a. Chaynütacmi mayćhu chayćhüpis micuy wanacunapis ishyaycunapis śhaśhaycunapis cacun'a.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Juk nacionmi juk nacionwan guërrata ruranqa y juk marka runakunami juk marka runakunawan wanutsinakunqa. Tsaynölami [pestipis,] muchuypis y terremötupis maytsaycho kanqa.
Quechuan - 1972
Shu llacta shu llactahua ataringa, shu rey apu shu rey apuhua. Llaqui ungüiguna, yarcaiguna, allpa cuyunauna huaquin partiunai tiangami.
Quechuan 2010
Intëru munducho juc nasyunwan juc nasyun pillyanga. Muchuypis intëruchömi cangapaj. Timlurpis fiyupami juc-lächo juc-lächo canga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Suk partipi kawsak runakuna chikan llaktapi kawsakkunawan sukaman chikninakushpankuna makanakushpa wañuchinakunkasapa. Chaymanta aypa llaktakunapi sinchi yarkay tiyanka. Aypa llaktakunapi allpa sinchita kuyunka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Juk nacionmi juk nacionwan guërrata rurayanqa y juk marka runakunam juk marka runakunawan wanutsinakuyanqa. Tsaynöllam [pestipis,] mallaqaypis, terremötupis maytsaychö kanqa.