Matthew 25:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Chay muyuncunaćhu Diosninchicpa gubirnun'a can'a ćhunca wamlacuna acchin apticüśha casamintuman linanpä casaracücäta alcäcänümi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tayta Dios mandaykashqan imano kashqantapis wilapäshayki. Chunka jipashkunashi atskinkunata apakurkur shuyarpaq aywarqan casarakuq mözu chayamuptin fiestaman yaykunanpaq.
Quechuan - 1972
Shinajpi ahua pacha mandana chunga huanra huarmiuna cuenta ricurijmi anga. Huarmiuna paiguna vela puruunara apisha, carira tupangaj llucshinauca.
Quechuan 2010
«Tayta Diospa maquincho goyay imano cashantapis willapäshayqui: Juc mösushi casarananpaj caycasha. Chuncaj jipashcunashi lamparinwan achquicarcärir shuyaj aywasha casaraj mösu shamuptin paywan fistaman aywananpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Jesuska ñukaykunata yachachiwaysapallapi katirkan: —Kunan parlachiykichi chunka shipashkunapa ejemplunta yachanaykichipa imashnami ñukata shuyawankichi Tata Diospa mandunpi yaykunaykichipa. Chunka shipashkuna alkusankunata apashpankuna rirkansapa noviota tinkuk paywan tantalla funsia wasiman rinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tayta Diospa mandakuynin imanö kanqantapis willayäshayki. Chunka jipashkunash chiwchinkunata apakurkur casarakuq jövin shamuptin fiestaman yaykuyänanpä shuyaq aywayänä.