Matthew 25:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Má, unayshi tincüninman-cama uycula jucninta picha walanga illayta, jucnintañatac ishcay walangacta, jucnintañatac walangallacta. Jinalculshi biäjicta licula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Habilidäninkuna imano kashqantapis tantiyaykurshi jukta pitsqa talentu qellayta kachaparqan, jukninta ishkay talentu qellayta kachaparqan y juknintanashi juk talentu qellayta kachaparqan. Nirkurnashi karu markapa aywakurqan.
Quechuan - 1972
Shujma pichca talento nishca cullquira cuca, shujma ishquira, shujmas shujllara, caran dueño ushana tupura cusha. Chihuasha caru llactama rica.
Quechuan 2010
Llapantapis cachapasha puydishanpita-camalla. Juctashi cachapasha pichga waranga (5,000) guellayta; juctana ishcay waranga (2,000) guellayta; juctana waranga (1,000) guellayllata. Chayno goycur carupa aywacusha.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay patronka suk trabajadorninta pichka waranka kullkita kurkan. Sukta ishkay waranka kullkita kurkan. Sukta suk waranka kullkita kurkan. Kimsantin trabajadorninta kullkita kurkan mirachiyta atipananta riksishpa. Ashwan alli trabajak runata ashwan aypa kullkita kurkan. Chay kullkita kushpana suk karu llaktaman rirkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Habilidäninkuna imanö kanqanta musyarshi jukninta pitsqa talentu qellayta prestanä, jukninta ishkay talentu qellayta prestanä y juknintanash juk talentu qellayta prestanä. Tsaypitash karu markapa aywakunä.