Matthew 25:45 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nipämaptinmi nisha: ‘Rasunpa mayanllan nunäta masqui un'aśhacunallacta mana uyculpis, ya'a quiquïtam mana uycälimälanquichu’ nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa paykunata kayno ninqa: «Rasunpami kayno nï: Pitapis tsayno nakaqkunata mana kuyaparmi noqata mana kuyapämashqankitsu» ».
Quechuan - 1972
Shinajpi cutipasha ñinga: Cierto pacha cangunara nini; imasnara caita mana rarcanguichi shu cai ichillaunahua, ñucara mana rarcanguichi.
Quechuan 2010
«Chaymi paycunataga nishaj: ‹Sumaj tantiyacuy. Yäracamajcunata mana yanapashpayquega nogatami mana yanapämashcanquichu›.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna tapuwaptinkuna ñuka sinchi kamachikuk kashpayni willashasapa: “Sufrikmasinikunata mana yanapashpaykichi ñukatapish mana yanapawarkankichichu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Paykunatanam ninqa: «Rasunpam nï: Pitapis tsaynö ñakaqkunata mana kuyaparmi noqatapis kuyapäyämarquykitsu».