Matthew 26:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jesusñatacmi: “Ya'awan cusca micücälämá ipanchaman'a” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa Jesús kayno nirqan: «Plätucho noqawan tantata ushmatsiq kaqmi prësu tsaritsimanqa.
Quechuan - 1972
Shinajpi Jesús cutipasha nica: Ñucahua pariju maquira pulatoi satiu, paimi ñucara entreganga.
Quechuan 2010
Chaymi Jesús niran: «Lätucho nogawan iwal tantata ushmachej cajmi chiquimajcunapa maquinman entregamangapaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska willawarkansapa: —Ñukawan tantalla kay kallanapi panninta ñuyuchik runami apichichiwanka.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Plätuchö noqawan tantata tullpuq kaqmi entregamanqa.