Matthew 26:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cay jićhaśha yawarnïwanmá muśhü limalicuśhäta tacyalpachishä llapa juchacuna pampachäśha cananpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kay vïnuqa Tayta Dios [mushuq] pactuta rurananpaq jichashqä yawarnïmi. Atska runakuna jutsankunapita perdonashqa kananpaqmi yawarnïta jichar wanushaq.
Quechuan - 1972
Caimi ñuca mushuj pactachina shimira alichina yahuar. Ashcaunamanda talishcami, uchaunara perdonangaj.
Quechuan 2010
Cay bïnuga yawarnëmi. Yawarnëta mashtar wañuptëga Tayta Dios mushoj conträtutami ruranga pï juchayojcunatapis perdunananpaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kay vinuka yawarninimi. Yawarniniwan mushuk paktuta rurasha. Wañuptini yawarnini ichakuptin Tata Dios aypa runakunata uchankunamanta perdonankasapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kay vïnuqa Tayta Dios [mushuq] pactuta rurananpä jichanqä yawarnïmi. Atskaq runakuna jutsankunapita perdonashqa kayänanpämi yawarnïta jichar wanushä.