Matthew 26:40 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïta caśhan cutimunanpämi yaćhapacünincuna puñuywan aysachicüśha cayalcäñä. Jinalmi Pedrocta: “¿Manachun juc ürallapis ya'awan cusca licchat-licchat cayta atipälanqui imamá?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypita discïpulunkuna kaqman kutiykurmi punukashqata tarirqan. Tsaymi Pedruta kayno nirqan: «¿Manaku juk höralapis rikchayta kamäpakärinki?
Quechuan - 1972
Ña pai yachachishca runaunama shamusha, paigunara puñuriaita tupaca, Pedrora nica: ¿Mana ushacangui ñucahua chapanara shu horas tupullas?
Quechuan 2010
Chaypita cutimur disïpulucunataga tariran puñucashana carcaycajta. Chaycho Pedruta niran: «¿Manachu ni juc örallapis ricchäshimashcanqui?
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta Tata Diosta willashkanwasha Jesuska chay kimsa disipulunkunapa ladunman kutirkan. Puñuykaptinkuna tarishpankuna Pedruta willarkan: —¿Manachu niman suk orata mana puñushpa atipankichi ñukawan pakta Tata Dioswan parlayta?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypita discïpulunkuna kaqman kutirmi punukashqata tarirqan. Tsaymi Pedruta nirqan: «¿Manaku juk hörallapis rikchayta puëdiyanki?