Matthew 26:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac: “Fista muyuncäćhu'a manam lulachwanchu; yan'almi nunacunaca lluy chäcunacälälinman” ninaculcan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaymi kayno nipäkurqan: «Fiestachöqa ama tsarishuntsu. Tsaycho tsariptintsiqa contrantsimi runakuna sharkapäkunqa».
Quechuan - 1972
Ninauca: Mana rashun ista punzhaunai, runaunara ama nuspachingaj.
Quechuan 2010
Parlacur ninacuran: «Pascua fistachöga ama charishunchu. Chaycho charishaga chaychica runacuna shuntasha caycaj contranchi jatarir mana allitapis ruramashwanmi» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Willanakurkansapa: —Ama Paskua fiesta ukunka wañuchichiypachichu fiestaman shamudu runakuna ama turbakushpa piñayawananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi niyarqan: «Fiestachöqa ama tsarishuntsu. Tsaychö tsarishqaqa contrantsikmi runakuna shäriyanqa».