Matthew 26:54 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Jinaptin'a, ¿imanuypatá isquirbishacunäćhu lluy pasananpä cäca lulacacunman?” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno manakuptïqa ¿imanöparaq cumplikanqa runakuna wanutsimänanpaq Tayta Diospa palabran nishqanpis?»
Quechuan - 1972
Shina rajpiga, ¿imasnara Quillcashcauna pactarinaunma, casnami tucuna anga nisha?
Quechuan 2010
Chayno washämänanpaj mañacuptëga ¿imanöpataj cumlicanga runacuna wañuchimänanpaj Tayta Diospa palabrancho isquirbiraycashan?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Dioska killkadunpi riman ñuka wañunaynita. Mana wañushpaynika mana Tata Diospa rimashkanta ruraymanchu karkan. Chayrayku Tata Diosta mana roygashachu wañuymanta amachawananpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö mañakuptïqa ¿imanöparä cumplinqa runakuna wanutsiyämänanpä Tayta Diospa palabran ninqanpis?»