Matthew 26:55 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nilculmi chay juc nunacunäta: “¿Ya'a suwachun imam calá caynu caśhpiqui ispädayqui aysacälälisha puśhapämänayquipä? Walan-walan Diospa chuya wasinćhu yaćhayächiptïpis manatac chalapämälanquichu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Nirkurnami runakunata Jesús kayno nirqan: «¿Imanirtaq suwamannöpis espädaykikunawan y garrutikikunawan shapäkamushqanki? Waran waran [qamkunawan] templu patiucho kaykaptï ¿imanirtaq tsaycho prësu mana tsarimarqaykitsu?
Quechuan - 1972
Chi ratollai Jesús runaunara nica: ¿Imarasha shu shuhuajma cuenta llucshimucanguichi esparahua caspihua ñucara apingaj? Caran punzha cangunahua tiaricani templo huasii yachachisha, ñucara mana apihuacanguichi.
Quechuan 2010
Chayno nircurna runacunata Jesús niran: «¿Suwachu cä, sabliquicunawan garutiquicunawan prësu charimaj shamunayquicunapäga? Waran-waran Templucho yachachir jamaraj cä. Chayno caycaptëpis manami charimarayquichu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta willashpa Jesuska chay pushanayak runakunata willarkansapa: —¿Imapatí kaspikunata machetikunata apamushkankichi apiwanaykichipa? ¿Ariya suwa wañuchikuk runachu kani? Tukuy diya Tata Diospa wasinpi yachachikuptini ¿imapatí mana chaypi apiwashkankichi?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam runakunata Jesús nirqan: «¿Imanirtä suwamannö espädaykikunawan y qeruykikunawan shayämurquyki? Qoyay qoyay templupa patiunchö [qamkunawan] kaykaptï ¿imanirtä tsaychö prësu tsariyämarqaykitsu?