Matthew 26:61 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaypïtam ishcay nuna ćhaycamul: “Cay nunam nin ‘Diospa chuya wasinta tunilcul quimsa muyunllactam śhalcächimümanpis’ nil limañä canpis” nipäcun.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
kayno nipäkurqan: «Kay runami templuta juchuratsir kimsa junaqlata yapay sharkatsinanpaq nirqan».
Quechuan - 1972
Paiguna ninauca: Cai runa nica: Diospa huasira tulanara ushanimi, quinsa punzhai cuti sicachingaj.
Quechuan 2010
«Cay runaga caynömi nisha: ‹Tayta Diospa Templunta juchurachir quimsa junajllatami yapay cashannöman jatarachëman› nir.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
—Kay Jesuska rimarkan: “Ñuka atipani Tata Diospa manllayba wasinta urmachiyta. Chayta urmachishkayniwasha kimsa diya ukun tukuchasha kashkan rurayta.”
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
niyarqan: «Kay runam templuta juchuskatsir kimsa junaqllata yapay shäritsinanpä nirqan».