Matthew 27:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay Golgota nishanman ćhälulmi (Golgota ninan'a “uma tullu canan” ninanmi)
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami Jesústa chayatsirqan Gólgota nishqanman. Gólgota ninanqa Calavëra Sitiu ninanmi.
Quechuan - 1972
Golgota nishca pambama pactamunauca, caiga Uma Tullu Pambami, nin.
Quechuan 2010
Chaypita Gólgota jutiyoj puytush lömaman chayachiran. («Gólgota» ninanga caran «Calabëra» nishannömi.)
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Rishpankuna suk taksha urku Golgotapi chayarkansapa. Chay Golgota shuti judiyukuna rimanaynikunapi riman Uma Poto.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam Jesústa chätsiyarqan Gólgota niyanqanman. Gólgota ninanqa Calavëra Sitiu ninanmi.