Matthew 27:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jinamanmi wicninman cayninman ishcay suwacunacta chacatälälila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesús crucificaraykashqan nawpanmanmi ishkay suwa runakunatapis crucificapäkurqan, juknin kaqta alawqa kaq nawpanman y jukaqtana itsuq kaq nawpanman.
Quechuan - 1972
Shinajpi, paihua pariju ishqui shuhuaj runaunara chacatanauca, shujta ali maquima, shujta lluquima.
Quechuan 2010
Jesús crusificaraycashan ñaupanman ishcay suwacunatapis crusificaran, jucajta derëchu caj-lädunman; jucnintana ichoj caj-läduman.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesuspa ishkantin ladunpi ishkay suwa runakunatapish chakatarkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesús crucificaraykanqan lädunmanmi ishkay ladronkunatapis crucificayarqan, jukninta derëcha kaq lädunman y juknin kaqtana itsuq kaq lädunman.