Matthew 27:52 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Nïchucunäpis lluymi quićhacacülun; Diospa wañüśha willacünincunapis achcam śhalcatityämun. (
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Sepultürakunapis kichakaptinmi Tayta Dios munashqanno kawaq runakunapis kawarimurqan.
Quechuan - 1972
Pambashca uctuunas pascarinauca, ashca puñuriai quirijguna atarinauca.
Quechuan 2010
Chay örami runa pamparashan uchcucunapis quichacäcuran. Wañojcunapis Diosman yäracoj cäga cawarimuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta panteyunpi sepulturakuna kicharinakurkansapa. Tata Diosta kreyik wañudu runakuna aypa kawsamurkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Sepultürakunapis kichakaptinmi Tayta Dios munanqannö kawaq runakunapis kawayämurqan.