Matthew 27:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Caynu lluy lulacacüla Diospa unay willacünin Jeremias: “Israelcunäpi quimsa ćhunca illayman payta ćhaninchaycuśhanwanmi
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Chakrata tsayno rantirmi profëta Jeremías kayno qelqashqanta cumplipäkurqan: «Paypa chanin ayka kananpaqpis Israel runakuna nishqannölami kimsa chunka (30) qellayta chaskipäkurqan.
Quechuan - 1972
Shinarasha Diosmanda rimaj Jeremías rimashca shimi pactarica: Quinsa chunga cullquira apinauca, valichishca runa valij tupura, Israel churiuna valichishcasna, nisha.
Quechuan 2010
Chayno cüracuna ruraptinmi profëtan Jeremiaswan Tayta Dios cayno willacachishan cumlicaran: Paypa chanin ayca cananpäpis Israelcuna nishannöllami quimsa chunca guellayta chasquiran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta rurarkansapa chay ñawpa yachachikuk Jeremiyas rimashkanshina: “Israel runakuna kimsa chunka kullkillata chanicharkansapa chay alli rurak runapa pagarakunankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Chakrata tsaynö rantirmi profëta Jeremías qellqanqanta cumpliyarqan. Tsay qellqanqanchömi nin: «Paypa chanin ayka kananpäpis Israel runakuna niyanqannöllam kimsa chunka (30) qellayta chaskiyarqan.