Matthew 28:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Jinaman'a lluy yaćhaycälichishacta amcunapis yaćhaycälichiy cäsuculcänanpä. Ya'añatacmi ichá imaycamapis walan-walan amcunawan caycuśhä cay pacha camacänancama” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynöpis yachatsipäkunki lapan nishqäkunata cäsukärinanpaq. Noqaqa qamkunawanmi imaypis kaykäshaq kay patsa ushakänanyaq». [Amén.]
Quechuan - 1972
Paigunara tucui ñuca cangunara mandashcaunara huacachingaj yachachichi. Ñucaga cangunahua pariju tiaushami tucui punzhaunai, mundu tucurinagama. Amen.
Quechuan 2010
Gamcunata willapashä cajtaga wiyacunanpaj llapanta yachachinqui. Noganami gamcunata yan'gaycäshayquipaj cay pacha ushacänancamapis.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay kreyiwak runakunata tukuy yachachishkaynikunata yachachiychi paykunapish allita kasuwanankunapa. Ñuka tukuy diya kankunawan kasha kay allpa kullunan diyakaman.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynölla llapan ninqäkunata cäsuyänanpä yachatsiyanki. Noqaqa qamkunawanmi imaypis kaykäshä kay patsa ushakanqanyaq». [Amén.]