Matthew 28:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Pay'a manañam cayćhüñachu. Nipäcuśhuśhayquinümá śhalcämuśhaña. Chutaläśhancäman-ari licaycü śhapämuy.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Manami kaychönatsu. Kawarimunanpaq kashqanta nishqannölami kawarimushqa. Shamuy rikay mayman tsutashqantapis.
Quechuan - 1972
Mana caibichu tiaun, nica, causarishcami, pai rimashcasna. Shamichi, ricuichi pai siriushcara.
Quechuan 2010
Mananami caychönachu. Nishannöllami cawarimusha. Masqui shamuy. ¡Ricay mayman churashantapis!
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Payka mananami kaypinachu. Rimashkanshina ñami kawsamushkana. Mash shamuychi kawak maypicha churashkankunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Manam kaychönatsu. Kawamunanpä ninqannöllam kawamushqa. Mayman churayanqantapis rikayänaykipä shayämuy.