Matthew 28:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu liyällaptinlämi Jesus: “¿Imanuyllam cayalcanqui mamacuna?” nil limaycun. Niptinmi walmicunaca ćhaquinta macallacaycälil alawapäcula.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesús yuriparkur winchikurqan. Tsaymi warmikunaqa Jesúspa chakinta makalakurkur adorapäkurqan.
Quechuan - 1972
Jesús paigunara tan tupasha, Cushiyaichi, nica. Paiguna llutarísha paihua chaquira ujllarisha, paita adoranauca.
Quechuan 2010
Chayno aywarcaycaptinna Jesusga yuriparcur saludaran. Chaura warmicunaga ñaupanman witir gongurpacuycushpan Jesuspa chaquinta macallacurcur alabaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna riykaptinkunana Jesuska chay warmikunapi rikurishpa rimachirkansapa. Chaypina paykunaka Jesusta ladunchashpa kumurayashpankuna chakinta abrasashpa sukaman kuyarkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesús yuripuskir saludarqan. Tsaymi tsay warmikuna Jesúspa chakinta makallakurkur adorayarqan.