Matthew 3:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi Juan mana munalachu “¿Imanuypatan bawtisacman aśhwanpa amlä bawtisamänayqui cayaptin?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Chayaykuptin bautizayta mana munarmi Juan kayno nirqan: «Manami qamta bautizämantsu, tayta. Tsaypa trukanqa noqata bautizaykalämay».
Quechuan - 1972
Juanga mana munacachu. Canmi ñucara bautisana angui, nica. ¿Astaun canzhu ñucajma shamungui?
Quechuan 2010
Juanmi ichanga mana munaranchu bautisayta: «¿Imanöpataj gamta noga bautisäman? Chaypa ruquenga nogatami gam bautisamanquiman» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptinna Juan mana bawtisanayashpa Jesusta willarkan: —Ashwan alli kanman ñukata bawtisawanaykipa. ¿Imapati ñukata shamunki willawak bawtisanaynipa?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Chaykuptinnam bautizayta mana munar Juan nirqan: «Taytay, manam qamta bautizämantsu, sinöqa noqatam bautizamankiman».