Matthew 3:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi Jesus: “Cananpá chaynu caycunan. Dios mandamäśhanchicta lulaycunanchicmi cayan” nin. Niptinmi Juan bawtisala.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi Jesús kayno nirqan: «Imano kaptinpis bautizaykalämay. Bautizamänaykitami Tayta Dios munan». Tsayno niptinmi bautizarqan.
Quechuan - 1972
Jesús paita cutipaca: Saquilla, ministirinmi ñucanchi tucui aliranara pactachingaj. Shinajpi Juan lugarda cuca.
Quechuan 2010
Chayno niptin Jesús niran: «Cananga bautisamänayqui camacanmi. Chayno rurarmi Dios nishanta cumlishun.» Chayno niptin Jesusta Juan bautisaran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska willarkan: —Tata Dios kamachiwashkanchikunata kasunanchikuna tiyan. Chayrayku bawtisaway. Chashna willaptin Juanka payta bawtisarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesúsnam nirqan: «Imanö kaptinpis bautizamay. Bautizamänaykitam Tayta Dios munan». Tsaynö niptinmi bautizarqan.