Matthew 5:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Ñatac amcuna capäcunqui juc acchinümi cay pachäpä. Má, nimay, ulup jananćhu cä malca ¿imanuypatan pacäśha canman?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Kay patsacho atskinömi karkaykanki. Tsaynöpis alayrinnincho kaykaq markata pïmaypis rikashqannömi imano kawashqaykitapis runakuna rikaykäshunki.
Quechuan - 1972
Caguna cai pacha vela cuenta anguichi. Shu urcu pundai tiaj llacta mana pacaihuajchu.
Quechuan 2010
«Cay pachachöga achquinömi carcaycanqui. Lömacho marca cashanno gamcunapis runacuna ricacushunayquipaj alli goyay.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta suk alkusata apichishpanchikuna churanchisapa altupi tukuy wasita lusichinanpa. Chay apichidu alkusata mana churanchichu kajon ukupi. Kankunaka iden chay apichidu alkusashinami kankichi. Chaymanta suk llakta urku sawanpi kaptin mana atipanchu pakakuyta. Tukuy pi chay llaktata allimata kawan. Iden chay llaktatashina kankunatapish runamasikichi kawashunaykichi tiyan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Qamkunaqa kay patsachö aktsinömi kayanki. Alayrinninchö kaykaq markata pïmaypis rikayanqannömi imanö kawayanqaykitapis rikayäshunki.