Matthew 5:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayurá allï ñawiqui juchaman jitaycuy munaśhuptiqui'a, jululcul wicapäluy. Mas allinmi canman churchu cawsaypis, nina waläcäman jinantin cuirpuyquita jitaycuśhunayquipïtá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsayno kaptinqa alawqa kaq nawiki jutsata ruratsishuptikiqa tsay nawikita jorqurir jitariykuy. Infiernuman qaykushqa kanaykipa trukanqa mas alimi kanman wiskulapis kaptiki.
Quechuan - 1972
Shinasha, camba ali ñahui canda uchai urmachisha nijpi, ñahuira llucchisha ichui. Astaun alimi camba aichamanda shu partira pirdingaj, camba entero aicha ucu pachai ama shitai tucungaj.
Quechuan 2010
Chaymi derëchu caj ñawiqui juchata rurachishuptiquega chay caj ñawiquita jorgurir jitariycuy. Sänuta infiernuman garpurishunayquipitaga mas allimi canman jucaj ñawiyojllapis syëluman chayaptiqui.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku ñawiki uchallichishuptikika surkushpa wishchuy ama kashkan uchallichishunanpa. Ashwan alli kanman suk ñawikillawan kawsanaykipa ama chay mana tukuyniyuk ninaman rinaykipa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tsaymi derëcha kaq ñawiki jutsata ruratsiyäshuptikiqa tsay ñawikita jipiskir jitariyay. Infiernuman qaykushqa kayänaykipa rantinqa mas allim kanman wiskullapis kayaptiki.