Matthew 5:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Ya'añatacmi ichá niycälic: mana allinta lulaśhüniquicunacta ama cutichicuychu. Aśhwanpa cäraćhu lapyaśhuptiqui, juc-lädu cärayquitapis camaycuy.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinpis noqaqa kaynömi nï: Chikishuptikipis ama nanaparaytsu. Laqyashuptikipis jukaq qaqlaykita kamapanki.
Quechuan - 1972
Ñucaga cangunara nini: Manali runa canda sajmajpi, ama arcaichichu. Astaun camba ñahui ali partira sajmajpi, shu partira richuchi sajmangaj.
Quechuan 2010
«Chaypis nogaga caynömi në: Mana allicunata rurashuptiquipis ama ayñita cutichiychu. Gagllayquicho lagyashuptiquega jucaj-lä gagllayquitapis camapay.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta yachachiptinkunapish willaykichi: Suk sakra runa imatapish kaptin rurashuptikichi ama kutipaychichu. Suk ladu uyaykichipi sakmashuptikichika suk ladutapish kuychi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Peru noqam nï: Chikiyäshuptikipis ama chikiyankitsu. Laqyayäshuptikipis jukaq cäraykita kamapaykuyanki.