Matthew 5:45 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayta lulalmi janay pacha Diospa chulincuna caśhayquita camalächipäcunqui. Paymi intïta tamyäta allin mana allin nunapäpis uycamanchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Diosqa ali runakunapaq y mana ali runakunapaqpis intita jeqatsimunmi. Tsaynölami ali runakunapaq y mana ali runakunapaqpis tamyatsimun. Jana patsacho kaykaq Taytayki kuyapäkuq kashqanno qamkunapis kuyapäkuq karqa paypa wamranmi karkaykanki.
Quechuan - 1972
Shina rasha canguna ahua pachai tiaj Yaya churiuna tucunguichimi. Paiga paihua indira aitachin manalhma ahuai aliuna ahuais. Shinallara tamiachin aliuna ahuai manaliuna ahuais.
Quechuan 2010
Chayno rurarmi Tayta Diospa wamrancuna canqui. Tayta Diosmi intita shanächimun alli runacunapäpis fiyu runacunapäpis. Tamyachimun alli runacunapa chacranmanpis fiyu runacunapa chacranmanpis iwal.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankunaka allita rurashpa kawsashpaykichi sielupi kawsak Tata Diospa wambrankuna kankichi. Paymi intita llukshichimun alli rurak runakunapa mana alli rurak runakunapapish. Tata Dios tamyachimun tukuy alli rurak runakunapa tukuy mana alli rurak runakunapapish.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diosqa alli runakunapä y mana alli runakunapämi rupayta yarqatsimun. Tsaynöllam alli runakunapä y mana alli runakunapäpis tamyatsimun. Ciëluchö kaykaq Papäniki kuyapäkuq kanqannö qamkunapis kuyapäkuq karqa paypa wamranmi kaykäyanki.