Matthew 6:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Müdanayquicunapïtapis ¿imapïtan llaquicuyalcanqui? Má, licapäcuy imaymana waytacunäta. Manam puchcacunchu nï awacunchu. Ñatac Diosninchicmi tuqui-tuquicta waytachin.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kaykaptinqa ¿imanirtaq yarpachakunki ali röpayuq kanaykipaq? Waytakuna imano winashqantapis tantiyakäriy. Waytakunaqa manami arukuntsu ni putskakuntsu.
Quechuan - 1972
¿Churanamanda imarasha turbaringuichu? Ricupaichi sacha sisaunara imasnara iñanaun, mana tarabanaun, mana cauchunaun;
Quechuan 2010
Chauraga ¿imanirtaj röpapaj pasaypa yarpachacunquicuna? Ricay waytacunata. Chaycunaga jircacunacho cuyayllapaj wiñan mana aruycar mana puchcaycashpan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mana ni chayta atipashpaykichika ¿imapatí llachapaykichillapi yuyashpa turbakunkichi? Mash kawaychi chay allima sisakunata. Chaykunaka mana nima trabajansapachu nima puchkakunsapachu. Mana trabajashpankunapish sukaman allima rikurinsapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kaykaptinqa ¿imanirtä yarpachakuyanki alli röpayuq kayänaykipä? Waytakuna imanö wiñayanqantapis tantiyayay. Waytakunaqa manam arukuyantsu ni putskakuyantsu.