Matthew 6:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
“Chayurá ama ‘¿Imactalä micuśhä, imactalä upyaśhä, imawanlä müdacuśhä?’ nil llaquicuyalcaychu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Tsayno kaykaptinqa ama lakikäriytsu: «¿Imataraq mikushaq? ¿Imataraq upushaq? ¿Imataraq jatikushaq?» nishpayki.
Quechuan - 1972
Ama turbarichichu, ¿Imara micushun imara upishun, imara churachishun? nisha.
Quechuan 2010
Chaymi ama llaquicuychu ‹¿Imataraj micushun?, ¿imataraj upushun?, ¿imataraj jaticushun?› nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayrayku ama sukaman turbachinakuychichu yuyaykushpa imatami mikusha imatami upyasha imatami mudakusha nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Tsaynö kaykaptinqa ama yarpachakur niyaytsu: «¿Imatarä mikushun? ¿Imatarä upushun? ¿Imatarä jatikushun?»