Matthew 6:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Aśhwanpa wañupaculcay paypa gubirnullanćhu canayquipä, jinaman munayninćhu cawsapäcunayquipäpis. Jinaptiqui'a lluy pishipaculcäśhayquitapis uycälishunquim.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Imaykapitapis mas puntataqa Tayta Dios mandaykashqancho kawapäkunaykipaq y pay munashqanno kawapäkunaykipaq yarpachakäriy. Tsayno kawapäkuptikiqa imata munashqaykitapis kamaripäshunkimi.
Quechuan - 1972
Astaun, ñaupa punda Dios mandana pachara pai ali causanaras mascaichi, cai tucuira cangunajta yapashca anga.
Quechuan 2010
Chaycunapaj yarpachacunayquipa ruquenga yarpachacunquiman Tayta Diospa maquincho cawanayquipaj. Pay munashanno cawaptiquega imata nistashayquitapis tarichishunquipämi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankunapa kuydakuk Tata Diosnikichi tiyaptin ashwanta munaychi paypa mandunpi kawsayta. Paypa munashkankunata rurashpa kawsaptikichi paymi tukuy layata kushunkichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Imaykapitapis mas puntataqa Tayta Diospa mandakuyninchö kawayänaykipä y pay munanqannö kawayänaykipä yarpachakuyay. Tsaynö kawayaptikiqa imata munayanqaykitapis alistapäyäshunkim.