Matthew 7:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Chaynütac-ari nuna-masiquicuna allinpa licapäcuśhunayquita munaśhayquinu paycunactapis tuquip licaycäliy. Cay nishäcá Moisespa camachicuyninwan Diospa willacünincuna isquirbishanpapis tullunmi.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Imanömi runa mayiki ali rikashunaykita munanki, tsaynöla qamkunapis runa mayikita ali rikapäkunki. Tsayno kawanantsipaqmi Moisés qelqashqancho y profëtakuna qelqashqanchöpis niykan.
Quechuan - 1972
Shinasha tucui imaras canguna munanguichi runauna cangunahua rangaj, shinallara raichi paigunahua. Caimi ley nishca shimi Diosmanda rimajguna shimimi.
Quechuan 2010
«Alli ricashunayquita munashayquino gamcunapis runa-masiquita alli ricay. Alli ricanacur cawanapämi Moisés isquirbishan laychöpis, profëtacuna isquirbishanchöpis niycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kankuna munankichi runamasikichi kuyashushpaykichi allita yanapashunaykichipa. Chashnashina kankunapish runamasikichita allita yanapaychi. Moises kamachikunankunapi ñawpa yachachikuk runakuna killkadunpi chayllata yachachikurkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Imanömi runa mayiki rikayäshunaykita munayanki, tsaynölla qamkunapis runa mayikita alli rikayanki. Tsaynö kawanapämi Moisés qellqanqanchö y profëtakuna qellqayanqanchöpis nin.