Matthew 7:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay wayuyninpa lisishanchicnümi lisiycälinqui. ¿Imaytá caśhacunapi übacta pallachwan? ¿Ütac ćhïćhicunapi ïgusta pallachwan?
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Yörata wayuyninpa reqishqantsinömi runakunatapis imano kawashqanta rikar reqintsi. Manami kashakunapitatsu üvata palantsi ni cardonkunapitatsu hïgustapis shuntantsi.
Quechuan - 1972
Paiguna rashcaunamanda paigunara ricsinguichimi. ¿Uvillas muyura cashamandachu pallanaun? ¿Higo muyuras chini yuramandachu pallanaun?
Quechuan 2010
Llutan yachachicoj cashanta musyanquipaj imanöpis cawashanta ricarmi. Manami imaypis übasta pallanchïchu shiracunapita. Ni cashayoj yöracunapitapis ïgusta manami pallanchïchu.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Llullachikuk runakunata kawsanankunamanta riksinkichi. Mash yuyaychi. Kashayuk kaspi mana uvakunatachu wayuchakun. Nima chupukasha wayuchakunchu igo wayuta. Chashnashinami chay llulla yachachikuk runakunapish Tata Diospa rimananta mana kuskatachu yachachikunsapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jachata wayuyninpita reqinqantsiknömi runakunatapis imanö kawayanqanta rikar reqintsik. Manam kashakunapitatsu üvata pallantsik ni cardonkunapitatsu hïgusta qorintsik.