Matthew 8:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Ñatac achca nunacuna cunćhalayaptinmi Jesus yaćhapacünincunacta: “Acuchun cay ućhap chimpanman” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Atska runakuna juntapaykuptinmi discïpulunkunata Jesús kayno nirqan: «Wak tsimpaman pasashun».
Quechuan - 1972
Jesús paita muyujta runauna tandarishcara ricusha, chimbama pasangaj mandaca.
Quechuan 2010
Achcaj runacuna juntapaycuptinmi Jesusga disïpuluncunata niran «Gochapa wac chimpanman päsashun» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta aypa runakuna Jesuspa ladunpi tantanakurkansapa. Jesuska chay runakunata kawashpa disipulunkunata willarkansapa: —Akuychi kay kochata chimbaypachi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Atskaq runakuna juntapaykuyaptinmi discïpulunkunata Jesús nirqan: «Wak tsimpaman päsashun».