Matthew 8:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayta licalmi yaćhapacünincuna sumä licapayllaman camäśha: “¿Ima nunatan pay, waywäpis yacüpis cäsunanpä?” nicuyalcan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayta rikarmi discïpulunkuna mantsakashqa kayno nipäkurqan: «Yakupis wayrapis tsayno cäsunanpaqqa ¡pitaq kay runaqa!»
Quechuan - 1972
Runauna manzharisha ninauca: ¿Ima sami runa cai? Huairas lamarbas paita uyanaun.
Quechuan 2010
Chayta ricar disïpuluncunaga fiyupa almirar ninacuran: «¡Wayrapis yacupis wiyananpaj payga ima jinanparaj munayniyoj!» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta kawashpankuna disipulunkunaka sukaman almirashpa tapunakurkansapa: —¿Pití kay runaka? Rimashpalla wayrata yakuta kasillayachin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayta rikarmi discïpulunkuna mantsakashqa niyarqan: «Yakupis vientupis tsaynö cäsunanpäqa ¡pinatä kay runaqa!»