Matthew 8:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Niptinmi maquinwan yataycul nila: “Aw, allin chuya canayquitam muná” nil. Chay nilcul yataycuptin-pachallam lipra ishyaynin lluy śhuśhüluptin sänu licalïla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno ruwakuptinmi Jesús yataykur kayno nirqan: «Aliyashqa kanaykitami munä». Tsayno niptinmi jinan höra aliyarqan.
Quechuan - 1972
Jesús maquira chutasha paita llangaca: Munanimi, nisha, alichishcangui. Chi ratollai, llaga chinganea.
Quechuan 2010
Chayno niptin Jesusga runata yataycur niran «Au, allchacänayquita munämi. Limyuna cay.» Niptin jinan öra chay runa lepra gueshyanpita allchacäcuran.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chashna willaptin Jesuska chay runataka llankashpa willarkan: —Ariya, munani alliyachiynikita. Ñami alliyaduna kanki. Chayta willaptinlla chay runapa tukuy kirinkuna chinkarkan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö rugakuptinmi yataykur Jesús nirqan: «Allishqa kanaykitam munä». Tsaynö niptinmi jinan höra alliskirqan.