Matthew 8:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynu pasäluptinmi chay cuchi michïcunaca mana-mana malcanta pasaculcan. Ćhayculñatacmi willapacucuyalcan chay lücu nunacunäwan ima pasaśhantapis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayta rikaykurmi kuchi mitsiqkuna warakayla markaman wilakuq aywapäkurqan. Chayaykurmi wilakärirqan löcuyashqa runakunapita supaykunata Jesús qarqushqanta y kuchikuna qochaman jeqar shenqaypa wanushqanta.
Quechuan - 1972
Cuchira carajgunaga miticusha rinauca. Llactama shamusha imas tucushcaunara cuentanauca, ima tucushcaras supaiguna apishcaunahua.
Quechuan 2010
Chayta ricar cuchi michejcunaga marcaman mancharisha aywacuran imano päsashantapis llapanta willacoj. Chayaycur willacuran löcuyasha runacunapita dyablucunata Jesús gargushanta, cuchicuna gochaman yagar shengaypa wañushantapis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chayta kawashpankuna kuchikuna kuydak runakuna manchakuywan llaktankunaman kallparkansapa. Chaypi chayashpankuna tukuy llaktamasinkunata willarkansapa Jesus chay supayadu runakunata alliyachishkanta. Kuchikuna yakupi sipikushkankunata parlachikurkansapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsayta rikaykurmi kuchi mitsiqkuna cörrilla markaman willakuq aywayarqan. Chaykurmi willakuyarqan löcuyashqa runakunapita supaykunata Jesús qarqunqanta y kuchikuna qochaman jeqar shenqaypa wanuyanqanta.