Matthew 8:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi Jesus nila: “Amam cay allinyachishacpi pictapis willapacunquichu. Aśhwanpa sasirdütiman lil, anradisicuypi apay Moises nimäśhanchicnuy, rasunpa cay ishyaypi allinyäśhayquita licaśhunayquipä” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami Jesús kayno nirqan: «Aliyätsishqäta pitapis ama wilapankitsu. Tsaypa trukanqa cüraman ayway aliyashqaykita rikashunaykipaq. Nirkur aliyashqaykita musyapäkunanpaq Moisés qelqashqancho nishqanno ofrendaykita templuman apay».
Quechuan - 1972
Shinajpi Jesús paita nica: Ricui, pitas ama cuentaichu, astaun ri, camba aichara sacerdotera ricuchingaj. Moisés rimashca sacrificiora cui, paiguna can alichishcara ricuchingaj.
Quechuan 2010
Nircur Jesús niran: «Allchacächishäta ama pitapis willacunquichu. Chaypa ruquenga Moisés isquirbishancho niycashanno cüraman ayway allchacashana caycashayquita ricashunayquipaj. Nircorga Moisés isquirbishancho niycashannölla ofrendayquita apanqui allchacashayquita llapan musyananpaj.»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska willarkan: —Amara ni pita willayrachu alliyachishkaynita. Saserdoteman rillay kawashunanpa alliyaduna kanaykita. Chaymanta ñawpa Moises killkashkanpi kamachikunanta allita kasushpa suk ofrendata apay. Chayta apaptiki tukuy runakuna yachankasapa unkuynikimanta sanuyashkaykita.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam Jesús nirqan: «Allïtsinqäta ama pitapis willankitsu, sinöqa allinqaykita rikashunaykipä sacerdötiman ayway. Tsaypita allinqaykita musyayänanpä Moisés qellqanqanchö ninqannölla ofrendaykita templuman apay».