Matthew 9:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chay Mateop wasinćhu Jesus yaćhapacünincunawan micuyalcaptinñatacmi alcabäla mañäcücunäwan, mana allin cawsayniyu nunacunäpis ćhaycamul paycunawan taycacaycälila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaypitanami Jesústa Mateo qayatsirqan wayincho mikunanpaq. Tsaychömi impuestu cobraq runakuna y jutsasapa runakunapis Jesúswan y discïpulunkunawan mikupäkurqan.
Quechuan - 1972
Jesús mesai tiarijpi Mateo huasii, ashca cullquira tandachijguna, ashca uchayujgunas shamusha mesai tiarinauca Jesushua, pai yachachishca runaunandi.
Quechuan 2010
Chaypitarämi Jesusta disïpuluncunatawan Mateo gayachiran wasincho micunanpaj. Chaura paycunawan micurcaycaran impuesto cobraj runacunapis mana alli ricasha runacunapis.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta disipulunkunawan Jesusta pusharkani wasinipi mikuk. Chaypina kullki chaskikukmasinikunawan mana alli rurak runakuna shamurkansapa tiyarik Jesuswan disipulunkunawan tantalla mikunaynikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaypitanam wayinchö mikuyänanpä Jesústa Mateo qayatsirqan. Tsaychömi impuestu cobraq runakuna y jutsasapa runakuna Jesúswan y discïpulunkunawan juntu mikuyarqan.