Matthew 9:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chayćhümi Bawtisä Juanpa puliwshïnincuna Jesusman aśhuycälimul tapupäcula: “¿Imanaltan Bawtisä Juanpa puliwshï-masincunapis, fariseop atïnincunapis rätu-rätu ayunalcan, ampa atïniquicuná mana imactapis uculcanchu isisí?” nil.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Juk kutichömi Juanpa discïpulunkuna Jesústa tapurqan kayno nir: «Noqakunapis y fariseukunapis cadalami ayunapäkü. Qampa discïpuluykikunaqa ¿imanirtaq mana ayunapäkuntsu?»
Quechuan - 1972
Shinajpi Juan yachachishca runauna Jesusbajma shamusha paita ninauca: ¿Imaraigumanda ñucanchis fariseogunas sasisha causaunchi, astaun can yachachishca runauna mana sasinaun?
Quechuan 2010
Chaypita Juanpa disïpuluncuna Jesusta tapuran: «Nogacunapis fariseucunapis cadallami ayunäcuna. Gampa disïpuluyquicunaga ¿imanirtaj mana ayunanchu?»
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaymanta Juan Bawtistapa disipulunkuna ladunchashpankuna Jesusta tapurkansapa: —Ñukaykunawan fariseo runakuna Tata Diosta kuyashpaynikuna churadu diyakuna amañanisapa mana nimata mikuyta. ¿Imapatí disipuluykikuna mana ñukaykunashina amañansapa?
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Juk kutichömi Juanpa discïpulunkuna Jesústa tapuyarqan: «Noqakunapis y fariseukunapis cada vezllam ayunayä. Qampa discïpuluykikunaqa ¿imanirtä ayunayantsu?»