Matthew 9:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Nipäcuptinmi ñawincunacta yataycul: “Chalapacuśhayquimannuy lulacäśha cachun” nila.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno niptinmi paykunapa nawinta yataykur Jesús kayno nirqan: «Yärakamashqaykipitami nawiki rikanqa».
Quechuan - 1972
Shinapi Jesús paiguna ñahui muyura llangaca. Canguna quirishcasna rashca achu, nica.
Quechuan 2010
Niptenga gapracunapa ñawinta yataycur Jesús niran: «Yäracamashayquipitami ricanquipäna» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska ñawinkunata llankashpa willarkansapa: —Tukuy shunku kreyiwashkaykichirayku alliyachiykichi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö niyaptinmi paykunapa ñawinkunata yataykur Jesús nirqan: «Yärakayämunqaykipitam ñawikikuna rikanqa».