Matthew 9:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Chay supaypa maquinpi upäta Jesus caćhaycächiptinmi, tuquiman limämula. Chaymi llapa nunacunaca licapayllaman camaśha-cama: “¡Caynu lulätá, manam imaypis licalanchicchu cay jinantin Israel malcanchicćhu!” ninacücuyalcan.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsay supayta Jesús qarquptinnami runa parlayta qalaykurqan. Tsayta rikaykurmi runakuna kushikushpan kayno nipäkurqan: «¡Manami maychöpis rikashqantsitsu kayno aliyätsiqtaqa!»
Quechuan - 1972
Supaira ichushca huasha, upa shimi runa rimaca. Runauna manzharínauca, nisha: Imahoraspas cai samira mana ricushcanchichu Israelbi.
Quechuan 2010
Chay runapita dyabluta Jesús garguriptinnami runaga rimayta gallaycuran. Chayta ricar runacunaga almirasha niran «Cay Israelcho manami imaypis ricashcanchïchu cayno allchacächejtaga» nir.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Jesuska chay runamanta supayta llukshichirkan. Chaypina chay runaka atiparkan rimakuyta. Chayta kawashpankuna chay runakuna sukaman almirashpankuna willanakurkansapa: —Mana niman suk kuti kay Israel llaktapi kay laya alliyachikuk runata kawashkanchisapachu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Supayta Jesús qarquskiptinmi tsay runa parlar qallaykurqan. Tsayta rikaykurmi runakuna kushikur niyarqan: «¡Manam maychöpis kaynö allïtsikuqtaqa rikarquntsiktsu!»