Matthew 9:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaymi yaćhapacünincunacta: “Cusichananchic alli-allimari cacuyan; apaycücunäñatacmi ichá ashlla.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsawraqa discïpulunkunata kayno nirqan: «Cosëcha shuntaypaq kaykaqnömi tsaytsika runakuna karkaykan Tayta Diospa wilakuyninta chaskikärinanpaq. Tsayno kaptinpis walkaqlami wilakuqkuna karkaykan.
Quechuan - 1972
Pai yachachishca runaunara nica: Cierto pacha pallana ashcami, astaun tarabajgunaga ansallami.
Quechuan 2010
Chaymi disïpuluncunata niran: «Cay runacunaga cosëcha poguraycajno aypallami caycan. Chaypis cosëcha shuntajcunaga wallcajllami caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chaypina Jesuska ñukaykunata willawarkansapa: —Chay aypa runakunaka iden pallanapa wayukunashinami. Tata Diospa rimananta yachachikuk runakunaka iden pallak peonkunashinami. Yachachikuk runakuna pishinsapa kay aypa runakunata yachachinankunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaymi discïpulunkunata nirqan: «Cosëcha qoriypä kanqannömi atskaq runakunapis Tayta Diospa willakuyninta chaskiyänanpä kaykäyan. Peru tsaynö kaptinpis wallkaqllam willakuqkuna kayan.