Micah 2:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsayno kapäkuptikimi Tayta Dios kayno nin: «Noqapis yarpachakuykänami qamkunata castiganäpaq. Makïpita manami imanöpapis qeshpipäkunkipaqtsu. Fiyupa nakatsiptï orgullösu kashqaykipis manakaqlapaqmi kanqapaq.
Quechuan 2010
Chaypitami chay runacunataga TAYTA DIOS cayno nin: «Nogapis paycunata imano ruraytapis yarpaycänami. Disigrasyami paycunamanga chayangapaj. Chay ñacaypitaga manami gueshpengapächu. Chauraga manami alli-tucushpan purengapänachu. Chay wichanga cangapaj fiyupa llaquicuyllami.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynö kayaptikim Tayta Dios nin: «Noqapis yarpachakuykänam qamkunata castiganäpä. Castigaptï manam imanöpapis qeshpiyankitsu. Pasaypa ñakatsiptï orgullösu kaynikikunapis mä maypash aywanä.